Things that are funny just in English – part II



 

Didn´t understand? Fuck you Click here

 
Check part one here!
 

Post to Twitter Post to Facebook Send Gmail

  1. #1 by Mariel on 15/10/2009 - 20:27

    These things made me only laugh off… (não entendeu? Pobrema seu Ah, clica ali em cima onde o Melo sugeriu…

    By the way, Melo… por que você escreveu em inglês? Se alguém NÃO entendeu (porque não foi educado em inglês), não vai saber que tem que “clicar” ali, ora!
    Parece aqueles avisos do tipo “Não pise na grama! Se não souber ler, pergunte ao guarda.”
    Como no nº1, repito o ditado: Who shut up with feel (trad: Quem cala consente)

  2. #2 by Lucas on 15/10/2009 - 20:35

    É incrível como o Mariel ultrapassa todos os limites da falta de graça.

  3. #3 by Mariel on 15/10/2009 - 23:13

    Lucas :
    É incrível como o Mariel ultrapassa todos os limites da falta de graça.

    Pelo menos eu chamo a atenção, né?
    Aliás, se você tiver tempo (e boa vontade), procura num dicionário a expressão “laugh off”; quem vai perder a graça é você… por não “entender” as coisas por completo!

  4. #4 by Pepe Legal on 16/10/2009 - 17:29

    🙂

  5. #5 by Lilian on 23/10/2009 - 23:06

    Mariel :

    Lucas :
    É incrível como o Mariel ultrapassa todos os limites da falta de graça.

    Pelo menos eu chamo a atenção, né?
    Aliás, se você tiver tempo (e boa vontade), procura num dicionário a expressão “laugh off”; quem vai perder a graça é você… por não “entender” as coisas por completo!

    O Mariel se supera a cada comentário…

    Mas

    Enfim

    Contudo

    Não vai ficar se achando, hein… vc não é essa coca-cola toda…

    kkkkkkkkkk

(não será publicado)